Exemples d'utilisation de "случится" en russe

<>
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
Это личные распоряжения на случай, если со мной что-то случится. Yerine getirilmesi gereken özel işlerim, başıma bir şey gelirse diye.
Да, но если такое случится, это удивит меня. Evet, ama ölüm gelecekse, nerede geleceği belli olmaz.
Больше ничего не случится, обещаю. Bundan sonra başımıza hiçbir bela gelmeyecek.
Вот что случится, если останешься. Eğer kalırsan sana da bu olacak.
Сид, если со мной что-нибудь случится, позаботься о них. Sid, eğer bana bir şey olursa onlara göz kulak ol.
Этого не случится пока я жив. Ben hayattayken öyle bir şey olmayacak.
Но рано или поздно Саттон вернется. И что тогда случится со мной? Er ya da geç Sutton geri gelecek, sonra bana ne olacak?
Чтобы ты ни собирался там рассказать, этого не случится. Gerçekten dinle. Orada ne yapacağını düşünüyorsan düşün bu asla olmayacak.
Я волновалась за Джоани, если это случится, поэтому я... Eğer böyle bir şey olursa, Joanie'ye ne olacak diye endişeleniyordum.
Откуда тебе знать что случится через год? Bir yıI sonra olacakları kim bilebilir ki?
Боюсь, этого не случится. Maalesef böyle bir şey olmayacak.
Этого не случится, Амелия. Amelia, asla böyle olmayacak.
Этого не случится здесь. Burada hat mat olmayacak.
Ничего с тобой не случится, хорошо? Sana hiçbir şey olmayacak, tamam mı?
Ничего никогда не случится между мной и Дэниэлом. Daniel ile aramda hiçbir zaman bir şey olmayacak.
Что если что-то случится со мной? Ya benim başıma bir şey gelirse?
Понятия не имела, что такое случится. Öyle olacağı hakkında hiç bir fikrim yoktu.
Если их команда проигрывает, может что-нибудь случится. Eğer takım iyi oynamazsa, kötü şeyler olabilir.
Опухоль доброкачественная, ничего не случится. Tümör iyi huylu. Hiçbir şey olmayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !