Exemples d'utilisation de "on dakika" en turc

<>
On dakika önce beni çağırdın ve kameralara ateş etmemi söyledin. Şimdi ise... минут назад вы позвонили и сказали, чтобы мы перестреляли все камеры.
Ama on dakika sonra, kulüp yanmaya başladı. Но минут спустя ночной клуб был в огне.
Bu yüzden, on dakika içinde, bütün peynir ürünlerini raflardan toplattığınıza dair bir basın toplantısı düzenleyeceksiniz. Поэтому, через минут вы даете пресс-конференцию, где потребуете изъять из продажи все ваши сырные продукты.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Küçük savaşçılarınız on dakika sonra girebilirler ancak. Ваши бравые бойцы могут войти через минут.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Marka on dakika önce tescillendi. Торговую марку утвердили мин назад.
Yaklaşık on dakika önce. Где-то десять минут назад.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
On dakika içinde dersim var. У меня занятие через минут.
Bir sonraki feribot on dakika sonra kalkacak. Следующий паром отправляется через минут. Всем пассажирам...
Önümüzdeki on dakika gözlerinin sulanmasını sağla ve onları hangara götür! Просто берите его слезы пипеткой и носите их в ангар!
Isınma turlarına on dakika. Десять минут до разминки.
Mutfak on dakika sonra kapanacak. Кухня закрывается через десять минут.
Ben'in kartı görevli girişinde on dakika önce kullanılmış. Пропуск Бена прокатали минут назад на служебном входе.
Sokağın ilerisine gidip on dakika sonra döneceksin. Просто пройдешься по улице. Вернёшься через минут.
Virginia Eyalet Polisi yaklaşık on dakika önce Falls Church yakınlarında bir park alanında görüldüğünü bildirdi. Патрульные в Вирджинии видели его на стоянке возле мотеля Falls Church около десяти минут назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !