Exemples d'utilisation de "onaylar mıydı" en turc

<>
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Peki ses var mıydı? Там были какие-нибудь звуки?
Son günlerde ayakkabı satın almış mıydı? Он недавно покупал хоть какие-нибудь ботинки?
Allison, dinle. O adamın sağladığı istihbaratı sorgulamak için bir sebebin var mıydı? Hayır. Эллисон, послушай, у тебя были какие-нибудь сомнения в информации, которую он передавал?
Gerçekten bir rüya mıydı acaba? Это могла действительно быть мечта?
Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı? Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки?
Köprü, Cumhuriyetçi bağışlarının kesilmesi için bir takas mıydı? Был ли мост компромиссом во избежание дополнительного финансирования республиканцев?
Başkaları da var mıydı diye öğrenmem lazım. Мне нужно знать, были ли другие.
Sizin tarafınızda durmuş olan bir tren var mıydı? Не было ли на вашем пути остановившегося поезда?
Alışılmadık biri var mıydı, bir ziyaretçi falan? Был ли здесь кто-то необычный, какие-нибудь посетители?
Genelde, gösterilerde, kediler kaplan ya da aslan kadar büyük olmazlar mıydı? Обычно в цирке кошки большие, да? Как тигры или львы какие-нибудь!
Bir dakika. Burası benim odam mıydı? Подожди - разве это моя комната?
Ama kötü niyet var mıydı? Но был ли злой умысел?
Diğerlerinden fazla sesi çıkan bir denizci var mıydı? Не был ли кто-то из морпехов громче других?
Ama Carlos daha iyi bir seçim olmaz mıydı? Но разве Карлос был бы не лучшим выбором?
Luke'da son zamanlarda bir değişiklik var mıydı? Вы заметили какие-нибудь перемены в поведении Люка?
Oralarda kelle avcıları veya yamyam falan var mıydı? Были ещё какие-нибудь охотники за головами или каннибалы?
Sicil subayı Finney'le ilgili olarak, onun sicil kaydında bir devreyi kapatmadığı için bir disiplin cezası kayıtlı mıydı? Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !