Exemples d'utilisation de "orta" en turc

<>
Babanız, orta yaş bunalımı ve kız arkadaşı yüzünden yeterince üzüntü veriyor. Твой папа и так мне надоел кризисом среднего возраста и своей содержанкой.
Orta ve Güney Amerika Kızılderilileri de öyle. Так же индейцы Центральной и Южной Америки.
Sol elinin baş, işaret ve orta parmaklarını şöyle yapıyorsun... Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки...
1975 yılında burada orta okulun sekizinci sınıfını bitirdi. В 1975 году окончил 8-й класс средней школы родного села.
Sadece Orta Doğu operasyonları için değil, aynı zamanda Bishop'ın hayatı için de.. Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа.
Şam vakasının ardından Orta Doğu ve Kuzey Afrika'da pogromlar yayıldı. Они прошли по многим городам Ближнего Востока и Северной Африки.
Hindistan, Afrika ve Orta Doğu'ya göre oldukça cüzi bir rakam. Это небольшая цена за всю Индию, Африку и Ближний Восток.
Orta yaşlı aktrislerin lanetinden kaçmak için. Чтобы избежать проклятия актрисы среднего возраста.
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Orta Doğu'da kaybolan bir ABD vatandaşı ile ilgili aramıştım. Я звонила насчет пропавшего гражданина США на Среднем Востоке.
Beynin orta kısmının içine gömülmüş bir tür mini bilgisayar çipi. Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
Orta raf, meyve ve sebzeler. Средняя полка - фрукты и овощи.
1871 yılında han sisteminin kaldırılmasıyla, şu anda Setagaya'nın bulunduğu bölgenin orta ve doğu kısımları Tokyo prefektörlüğünün, geri kalan kısmı ise Kanagawa prefektörlüğünün bir parçası olmuştu. В 1871 году его центральная и восточная части были присоединены к префектуре Токио, оставшиеся районы - к префектуре Канагава.
Peki ya çekmecenizin orta sol gözündeki güzel Bordeaux şişesi ne işe yarıyor? Что же тогда делает прелестная бутылка Бордо в середине ящика, слева.
5 boylarında orta yapılı, geniş omuzlu asil duruşlu. Ну, сантиметров среднее телосложение широкие плечи безукоризненные пропорции.
Bu, kere bıçaklandıktan ve iki orta parmağı da kesildikten sonra çekilmiş. На этом, он уже получил ранения и потерял оба средних пальца.
Bu filotillalar büyük thema filoları ile merkezi imparatorluk filosu arasında orta bir rol oynuyorlardı: Они представляли собой нечто среднее между большими фемскими флотами и центральным императорским флотом:
Orta beynin büyük bölümü kayıp. Большой кусок среднего мозга пропал.
Orta ve Güney Asya Futbol Federasyonu Федерация футбола Центральной и Южной Азии
Orta parmağı göstermeye gerek yok. Нет необходимости показывать средний палец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !