Exemples d'utilisation de "ortalama" en turc

<>
Adımlarım kabaca fit kadar. Bu da saatte ortalama, 700 adım eder. Мой шаг примерно фута, в среднем я делаю шагов в час.
Ortalama bulanıklık 260 gr / m ³, yıllık alüvyon stoku 1600 bin ton "dur. Средняя мутность 260 г / м ?, годовой сток наносов 1600 тысяч тонн.
Kışlar soğuk ve nispeten uzun sürer. Aralık ortalama ısısı − 2.4 ° C olur. Зимы холодные и умеренно длинные, но относительно сухие, со средней температурой января ? 1,8 ° C.
Ortalama aile, devlet okulu, Cambridge'de yıldızlı kuvvetle parlamış. Обычная семья, бесплатная школа, ярко заблистал в Кембридже.
Benim ortalama günümden daha eğlenceli olduğu kesin. Filozofi okuyup, banyoda toplu tecavüzden sakınmaktan. Намного увлекательнее моего обычного дня, состоящего из чтения философии и избежания группового изнасилования.
Bay Haskell, ortalama boyda ve ağırlıkta birisiniz. Мистер Хаскел, вы среднего роста и веса.
Nick! - Ortalama kelimesinin ne anlama geldiğini biliyor musun? Ты хоть понимаешь, что означает слово "среднее"?
1987 yılında Microsoft ilk satın almasından bu yana yılda ortalama olarak altı şirket satın almıştır. С первого приобретения Microsoft в 1987 году, она приобрела в среднем шесть компаний в год.
Yazarlar kitapta kişi başına düşen milli gelirin ülkelerin ortalama IQ'ları ile bağlantılı olduğunu savunmaktalardır. Книга утверждает, что различия в национальном доходе (в виде ВВП на душу населения) коррелирует с различием в среднем национальном коэффициенте интеллекта (IQ).
Ortalama iç sıcaklık Fahrenheit dereceyi geçti ve yükseliyor. Средняя внутренняя температура - градусов и продолжает расти.
Şubat ayı yılın en soğuk ayı olarak, ortalama sıcaklığı - 5,7 ° C (21.7 ° F )'dir. Самый холодный месяц - февраль со средней температурой от ? 1,8 ° C на островах до ? 6,0 ° C на материке.
Pars fokunun ortalama besinleri, %45 krill, %35 foklar, %10 penguenler ve %10 diğer hayvanlardan (balıklar ve kafadan bacaklılar) oluşur. В среднем, его пища на 45% состоит из криля, на 35% из тюленей, на 10% из пингвинов и на 10% из других животных (рыбы, головоногих).
Kurak zamanda en derin yeri 4.5 metre olup, suyun en yüksek olduğu dönemde ortalama derinliği 5 metre civarına çıkmaktadır. Средняя глубина - 2,80 м, однако в сезон дождей средняя глубина может увеличиваться до 5 метров.
1896 "nın sonbaharında, Marić, matematik alanındaki giriş sınavını, 1" den 6 "ya olan değerlendirme ölçeğinden ortalama 4.25 alarak geçti ve şimdiki adıyla ETH Zürih olarak bilinen, Zürih Politeknik" e başladı. Осенью 1896 года Марич перешла в Цюрихский Политехникум, пройдя вступительный экзамен по математике со средней оценкой "4,25" (по шкале от "1" до "6").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !