Exemples d'utilisation de "oturma odasından" en turc

<>
Hatta oturma odasından çıkmamıza bile gerek yok. Нам даже из комнаты не придётся выходить.
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Şüpheli oturma odasından buraya geçti. Субъект попал сюда через гостиную.
Ben de oturma odasından televizyonu getireyim. А я принесу телевизор из гостиной.
Oturma odasından hiçbir şey duyamadım sanırım. Я ничего не слышала в гостиной.
GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü. ГКБ буквально просто вытащили нашу дочь из моей гостиной.
Oturma odasından buraya uzun bir yol olduğunu biliyorum. Знаю, это было долгое путешествие из гостиной.
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Prensin odasından alınan tüm kayıtların saat ve tarih etiketi var. На всех плёнках из комнаты принца указаны время и дата.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Dinlenme odasından mı aldın? Это из комнаты отдыха?
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Evet, onun odasından birkaç şey. Да, кое-что из ее комнаты.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Ha bunları mı? Misafir odasından. Я нашла ее в гостевой комнате.
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Dedektifle beraber. Connie odasından çıkar. Конни выходит из своей комнаты.
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Havalandırma odasından yangın alarmı verildi! Пожарная тревога в вентиляционной комнате!
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !