Exemples d'utilisation de "pantolonumun içindeki" en turc

<>
Pantolonumun içindeki küçük adam siyah oldu. Мой маленький друг в штанах почернел.
Pantolonumun içindeki partiye gitmek ister misin? Хотите на вечеринку в моих штанах!
Ve Lemon da yalnızca mekanı ve içindeki insanların kalitesini yükseltmeye çalışıyor. А Лемон просто пытается облагородить это место и людей в нем.
Pantolonumun arka cebinde bir fotoğraf var. У меня заднем кармане штанов фотография.
Makri yüzünden, içindeki kadim bir örümcek. Из-за Макри, древнего паука внутри тебя.
Pantolonumun içinde fare var! Крыса в моих штанах!
Zarfın içindeki mesajı birine teslim etmek için. За доставку сообщения, находящегося внутри конверта.
Pantolonumun bu işle ilgisi... Причем тут мои штаны...
Barikatın içindeki ışığı kapatıyorlar. Вырубают свет внутри купола.
Ama pantolonumun düşmesini nasıl engelleyeceğim? А штанам на чём держаться?
"İnsan zihninin içindeki bilinçdışı güçler iyidir", diyordu. Он говорил что неосознанные силы внутри человеческого ума были хорошими.
Evet, çocuklar şu dağgelinciğini pantolonumun içine koyuyorlar. Эти детишки чуть не стянули с меня штаны.
Buradaki fotoğraflar ağzınızın içindeki kesikleri ve yırtıkları gösteriyor, memur Theroux. Вот фотографии порезов и ран внутри вашего рта, офицер Торо.
Kokain onun burun delikleri içindeki toplanmıştır. Кокаин был обнаружен внутри ее ноздрей.
Kızın içindeki şeyi gördüm. Видел это внутри нее.
Üç blok içindeki tüm telefonları bloke ettim. Я все в радиусе двух кварталов вырубил.
At gözlerin beyazı ve içindeki karartı. Лошадь белая снаружи и черная внутри.
Ve kim bilir içindeki uranyum daha ne kadar dayanır. Кто знает, как долго будет распадаться уран внутри.
Neden insanların içindeki iyi tarafı hiç göremiyorsun? Почему ты не видишь в людях хорошее?
Sol göğsümün içindeki midem yine aynı tepkiyi verdi. Живот внутри моей левой титьки опять это сделал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !