Exemples d'utilisation de "parça parça" en turc

<>
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
Pusuyu sadece parça parça hatırlıyorum ve bu, o hatırladıklarımdan biri değil. Я только помню моменты из нападения, а этого момента не помню.
Paquerette parça parça kaçıyor... Маргаритка сбегает по частям.
Ayakkabı, kova, leğen -- parça parça, bir araya geliyor. Ботинок, корзина, бочонок -- элемент за элементом, она собирается.
Parça parça ya da hiç de gelmeyebilir. Или только часть или вообще не вернутся.
Parça parça verebilir misin? А можно как-нибудь постепенно?
Hatıralar parça parça geri geliyor. Ну, память потихоньку возвращается.
Eğer, parça parça satmamı istersen, yardımcı olabilirim. Если хочешь, я могу помочь продать это понемногу.
Aptal sarışın iş üstündeyken ben daha çok parça parça olurum. Угораздило меня покалечится, когда это глупая блондинка на дежурстве.
Kendi eşyalarımı parça parça takas ettim. Я не меняю вещи на еду.
Parça parça, gün be gün. День за днем, по кусочкам.
Parça parça atarız o zaman. Значит выбросим его по частям.
Parça parça veriler var. Тут остались фрагменты данных.
Böyle bir şey yaparsanız, sizi parça parça ederim. Если сделаете это, я разорву вас на куски.
Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum. Я возвращаю её обратно, по части за раз.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !