Exemples d'utilisation de "parçasını" en turc

<>
Böylece New Orleans'ta kalıp, bulmacanın bir parçasını korumaya karar verdim. Поэтому я решила остаться и защитить хотя бы эту часть загадки.
Elias, yapbozun diğer parçasını az önce buldum. Элиас, я нашел еще один кусок головоломки.
Claude, Shawn'ın parçasını sen alacaksın. Клод, ты возьмешь партию Шона.
Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı. Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму.
Yabancı dil öğretimi, müfredatının önemli bir parçasını oluşturmaktaydı ve Fransız gramerine ilaveten, İngilizce, Almanca ve İspanyolca dersleri bulunmaktaydı. Лингвистическое образование было важной частью первоначальной программы и включало, кроме французской грамматики, также курсы на английском, немецком и испанских языках.
Düşün, bütün geçen yüzyıllardan sonra, geçmişimizin bir parçasını bulmak. Представьте, после всех этих столетий, найти часть нашего прошлого.
Onun bir parçasını ayırdık ve başka bir yerde sakladık. Мы отделили один кусок и спрятали в другом месте.
İğrençsin. Ve de Ütopya'nın bir parçasını sana asla vermeyeceğim. И я никогда не отдам тебе оставшуюся часть Утопии.
Sana, küçük bir parçasını kurtarmak için fırsat öneriyorum. Kendini yani. Я даю тебе шанс спасти его маленькую часть - саму себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !