Exemples d'utilisation de "para kazanmış" en turc

<>
Düğün gününe kadar en azından biraz para kazanmış olurum. Скоро свадьба, и лишние деньги не помешали бы.
O sadece çok para kazanmış şarlatan bir şerefsizin teki. Он просто фальшивый придурок, который сделал много денег.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Gotland Yarışı'nı mı kazanmış? Он выиграл Готландскую гонку?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Giovanni karnavalda senin için bunu mu kazanmış? Джованни выиграл его для тебя на карнавале?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
O zaman kazanmış olurdu. Тогда он бы победил.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
%75 ini kazanmış. У него% выигрышей.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Bak. Bak temmuzda kim kazanmış? Смотри, кто выиграл июня.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur. Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Bay Chenery'nin küçük kızına, tayı Triple Crown kazanmış gibi değer biçtiğini söyle. Миссис Ченери оценивает своего скакуна, будто он уже выиграл "Тройную Корону"
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Herkes kazanmış gibi duruyor. Похоже, победили все.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Gannicus, içimizdeki özgürlüğünü kumlar üstünde kazanmış tek kişi. Ганник единственный из нас выиграл свободу на песках арены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !