Exemples d'utilisation de "payına düşeni" en turc

<>
Anca ben sana payına düşeni veririm. Sorunun nedir yahu? Так в чем, черт возьми, твоя проблема?
Küçük Timmy bile payına düşeni yapıyor. Hurda metalleri topluyor. Даже малыш Тимми вносит свой вклад - собирает металлолом.
Eyaletimiz de payına düşeni alır. И графство получит свою долю.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Aslan payına ihtiyacın olacak. Тогда нужна львиная доля.
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu. Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх.
Siz üstünüze düşeni yaptınız. Вы свою работу сделали.
Massachusetts, bu yükün payına düşen kısmını karşılamalı. Массачусетс должен взять на себя свою долю бремени.
Herkes üstüne düşeni yapıyor. Каждый делает свое дело.
Burada biraz para var. Motorun satışından payına düşen. Вот деньги, твоя доля от продажи мотоцикла.
Eğer kocası üzerine düşeni yaparsa, gitmesine izin vereceğiz. Если он сыграет свою роль, мы её отпустим.
Kendi payına düşen mirası değiştirmeye çalışıyor. Она пытается увеличить свою долю имущества.
Biz üstümüze düşeni yaptık. Мы свое уже сделали.
İlk gününde senin payına hiçbir şey düşmez. Ты ничего не получишь в первый день.
O üzerine düşeni yapacaktır. Она выполнит свою часть.
Eminim onlarla yaptığınız iş, savaştan elde ettiğiniz aslan payına dahildir. Конечно ваш бизнес с ними включает львиную долю доходов от войны.
Siz üzerinize düşeni yaptınız sayın temsilci. Вы выполнили свою часть, представитель.
Ama eğer bir şekilde, malları bulursan, senin payına ne düşecek? Но каким-то образом ты нашел товары, тогда какова будет твоя доля?
İmparator, sizin de üzerinize düşeni yapmanızı ve biran önce gitmenizi umuyormuş. Император ожидает, что вы выполните свои, и немедленно оставите позиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !