Exemples d'utilisation de "pek emin değilim" en turc

<>
O prensip burada işler mi pek emin değilim. Не думаю, что этот принцип тут применим.
"Ev" in doğru sözcük olduğundan pek emin değilim. Не уверен, что "домой" - подходящее слово.
Ve ona "Julian" demene izin vereceğinden pek emin değilim. И я очень сомневаюсь, что он разрешил называть его Джулианом.
Kişisel trajedisiyle dalga geçmenin güzel bir tat katıp katmadığından pek emin değilim. Я не знаю хорошо ли это делать вкусняшку из её личной трагедии.
Yeniden birilerine açılabilir miyim, bundan pek emin değilim. Я не уверена, смогу ли когда-либо открыться кому-нибудь.
Böyle bir övgüye layık olduğumdan pek emin değilim. Не уверен, что я достоин такой чести.
Başa çıkabileceğinden pek emin değilim. Не знаю, справитесь ли.
Olanlarla nasıl yaşayacağımdan pek emin değilim şu anda. Пока плохо представляю, как с этим жить.
Ya da ayrıldık, pek emin değilim. Или расстались, я не совсем уверен.
Affetme diye birşeyin var olduğuna pek emin değilim. Я не уверен, что прощение вообще существует.
Dövmeden pek emin değilim. Насчёт тату не уверен.
Özür dilerim, anladığımdan pek emin değilim. Извини. Я не уверена, что поняла.
İşin aslı bu okulun onun için doğru seçenek olduğundan pek emin değilim. Честно говоря, я не уверен, что эта школа ему подходит.
Vermont, bu kravattan pek emin değilim. Вермонт я не уверен в этом галстуке.
Edie Teyze, burada tek başına işlerin yolunda olduğundan pek emin değilim artık. Тетя Иди, я не знаю, хорошо ли тебе здесь дальше одной.
Buralarda yeni, isminden pek emin değilim ama başının belada olduğunu biliyorum. Новичок. Имени не знаю, но знаю, что у него неприятности.
Tom ve Harry'nin, program da yaptığı yeni modifikasyonlardan hoşlandığından pek emin değilim. Я не знал, понравится ли тебе программа после модификаций Гарри и Тома.
O konuda pek emin değilim Lara. Вот тут я сомневаюсь, Лара.
Şimdi ne yapmam gerektiğinden pek emin değilim. Даже не знаю, что теперь делать.
Bu hikâyede herhangi birisinin kazanan olduğundan pek emin değilim. Не уверена, что в этой истории есть победитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !