Exemples d'utilisation de "уверен" en russe

<>
Ты уверен в этом, Эдриан? Adrian, bu konuda emin misin?
Я даже не уверен, что есть такой закон. Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim.
Уверен, вы скоро найдёте работу. Çabucak iyi bir iş bulacağına eminim.
Ты уверен, что выбрал правильный зал? Hey, doğru salonda olduğuna emin misin?
Уверен, мистер Кроуфорд, вы согласны, что это невыгодно. Bay Crawford, eminim ki onun kötü bir faaliyet olduğuna katılıyorsunuzdur.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Уверен, у тебя лучше получится. Eminim şansın benden daha yaver gider.
Уверен, тебе это нравиться. Bunun hoşuna gittiğine kalıbımı basarım.
Уверен, что все присутствующие здесь назвали бы его героем. Eminim bu odadaki herkes onun bir kahraman olduğunu kabul ediyordur.
Уверен, она подогреет что-нибудь для тебя, Сэм. Eminim, senin için bir şeyler Hazırlar, Sam.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Пресса, уверен они будут рады услышать о чем-то подобном. Medya, eminim onlar da böyle bir şeyi duymaktan hoşlanırlar.
А в частности ты уверен? Tam olarak emin değil misin?
Уверен Дениэл сидит на наркотиках, если его разозлить, он разнесёт нашу подсобку. Eminim Daniel'ın kafası uyuşturucudan iyidir ve onu kızdırırsak çıldırır ve video odasını başımıza yıkar.
Уверен, многие врачи хранят скелеты для изучения анатомии. Eminim birçok doktorun iskeleti vardır, anatomi çalışmak için.
Ты уверен, что Ворд способен выполнять миссию? Ward'un sahaya çikacak kadar iyi olduguna emin misin?
Уверен, что здесь не было ничего стоящего? Burada alınmaya değer bir şey olmadığına emin misin?
Уверен, Дракула будет голоден, когда проснётся. Eminim Vlad Dracul uyandığında kurt gibi aç olacak.
Ты уверен насчет знаков, Бабс? İsim hakkında emin misin, Bubs?
Уверен, вы все спрашиваете себя, зачем я пришёл сегодня. Eminim hepiniz kendinizi bu akşam neden böyle paldır küldür geldiğimi soruyorsunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !