Exemples d'utilisation de "peri masalı gibiydi" en turc

<>
Gerçek bir peri masalı gibiydi. Это было как настоящая сказка.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Peri masalı gibi bir düğünle evlenmiştim. У меня самого была сказочная свадьба.
Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane. Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.
Aynı peri masalı gibi. Я как в сказке.
Onlar peri masalı değil. а это не сказки.
Bundan bir peri masalı çıkmaz zaten. Но это уже совсем другая история.
Peri masalı hikayesi, değil mi? Прямо как в сказке, да?
Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın. Ты рассказываешь сестре сказку про ее настоящего отца...
O da senin gibiydi. Он был как вы.
Peri o yolları kapattı. Эльф закрыл этот путь.
O Hydra annelerinin gulyabani bebeklerine anlattığı koca karı masalı. Это сказки, которые мамы ГИДРЫ рассказывали своим гоблинам-детишкам.
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
"Çabuk ol, Ahmet, Peri Banu'yu özgürlüğüne kavuşturmalısın" "Спеши, Ахмед, и освободи Пери Бану!"
Yüzlerce kedisi olan bir adam da iyi bir balıkçı masalı yazsın ama, değil mi? Хорошую историю с рыбой может написать только человек, у которого есть кошек, правда?
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
İçinde gün yüzüne çıkmayı bekleyen bir peri olduğundan haberi bile yok. Не знает, что внутри неё живёт фейри, готовая показаться.
Kış masalı Shakespeare'in en ünlü sahne düzenine sahiptir. "Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:
Kadın sanki arabayı tanır gibiydi. Казалось, она узнала машину.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız. Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !