Sentence examples of "казалось" in Russian

<>
Мне казалось правильным оставить его Тому. Onu Tom için bırakmak mantıklı geldi.
И это казалось правильным. Yaptığımın doğru olduğunu hissettim.
Когда это случилось казалось что больше ничего не существует. Dayak yerken sanki başka hiçbir şey yokmuş gibi hissettim.
Казалось, что там намного меньше. Görünüşe göre çok daha az kaldı.
Мне казалось, что ослабление тебя это единственный шанс. Seni zayıf düşürmek, tek şansım gibi geldi bana.
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Мне казалось, я просто был самим собой. Ayrıca, burada tek başıma üstesinden geleceğimi sanıyordum.
Казалось, всё изменилось. Her şeyin değiştiğini hissetmiştim.
Казалось, я никому не нужен. Artık bana ihtiyaç kalmamış gibi hissediyorum.
Локи узнал, что Фригг забыла попросить омелу Крошечное, казалось бы, безобидное растение. Loki, Frigg'in küçük, zararsız bir bitki gibi görünen ökse otunu söylemeyi unuttuğunu keşfetmiş.
Так нам всегда казалось. Bizlere hep öyle göründü.
Казалось, всё будет хорошо. Her şeyin düzeleceğini söyler gibiydin.
У неё эндокардит. Я хотел помочь, она ушла, казалось, что навсегда. Kalbinde enfeksiyon vardı ve ona yardım etmeyi denediğimde, kaçtı ben de kayboldu sandım.
Мне казалось, что моим близким будет лучше без меня. Bundan o kadar rahatsızdım ki bensiz daha mutlu olurlar sandım.
Это казалось неправильно, но таким не было. Uygunsuz olduğunu, aynı zamanda uygunsuz olmadığını düşündüm.
Мне это казалось отчасти простым. Bana biraz basit gibi göründüler.
Но она казалось правильной. Ama doğruymuş gibi geldi.
Мне казалось, что они раздражают друг друга. Neden? Birbirlerinden son derece rahatsız olduklarını sanıyordum.
Поначалу это казалось невозможным. En başta imkansız gibiydi.
Казалось, там все друг друга знали. Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.