Exemples d'utilisation de "portekizce konuşuyor" en turc

<>
Ama ailen Portekizce konuşuyor, değil mi? Но в семье вы говорите на португальском?
Mahkum çok iyi Portekizce konuşuyor. Наш пленник прекрасно говорит по-португальски.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Sadece bir dakika, şu işi Portekizce halletmeye çalışıyorum. Дай мне минутку. Я пытаюсь уладить вопрос на португальском.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Ama sen zaten portekizce konuşuyorsun. Но вы уже говорите по-португальски.
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Portekizce pratik yapmaya gitti. Пошла попрактиковаться в португальском.
"Ahmak kurbağa nasıl da konuşuyor! "И как эта лягушка заговорила!
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce... Английский, французский, немецкий, испанский, португальский...
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
Hanımlar, ben Brezilyalı 'yım. Portekizce konuşurum. Леди, я из Бразилии и говорю по-португальски.
Gerçekten de seninle konuşuyor gibi hissetmemiştim. Мне не хотелось с тобой разговаривать.
Portekizce öğrenmeye karar verdim. Я решил учить португальский.
Sıradan bir insan gibi konuşuyor. Он говорит как обычный человек.
Fransızca, İbranice, Rusça, İspanyolca, Portekizce. Французский, древнееврейский, русский, испанский, португальский.
Öyle mi, onunla çok konuşuyor musun? Ясно, ты часто говоришь с ним?
Portekizce, İspanyolca, Fransızca ve İngilizce dillerini konuşabilen Ialá, Latince, Yunanca ve İbranice dillerini ise anlayabiliyordu. Говорил на португальском, креольском, испанском, французском и английском языках и мог читать на латинском, греческом и иврите.
Sanki çok bal kabağı parçalamış gibi konuşuyor bir de. Это говорит человек, который никогда не швырял тыкву.
Fransızca, Portekizce, Vietnamca. Используется во французском, португальском, вьетнамском и словацком алфавитах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !