Exemples d'utilisation de "poz veriyor" en turc

<>
Para karşılığında poz veriyor. Она позирует за деньги.
Ondan daha çok merak ettiğim şey şu, neden her fotoğrafında böyle poz veriyor? А еще более озадачивает то, почему на большинстве фотографий она принимает подобную позу?
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Quill fotoğraf için poz verebilir. Квил может позировать для фото.
Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu? Брайан дает ключи всем своим сотрудникам?
Resim için yaklaşık yıl önce poz vermiştim. Я позировала для этой картины лет назад.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Hey, orada bir poz atladın, yardımcı. Эй, ты пропустил один снимок, подпевала.
Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem? Проклятие, кто даёт имена этим штукам?
Bir poz daha. Buraya bakın! Еще один снимок, сюда!
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Peki öyleyse neden bana poz vermeni isteyeyim? Тогда зачем, чтобы вы мне позировали?
Hükümet şirketlerin bu cezalardan yollarını bulmalarına izin veriyor. Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов.
Tamam. Siz isteyerek Graham için poz vermiş olmalısınız. Вы, должно быть, добровольно позировали Грему.
Hatta bazen bir kısmını da polise veriyor. Иногда он даже платит немного денег полицейскому.
Bana, pek çok iyi poz verdi. Sorrow - Hüzün. Она позировала для моего лучшего рисунка, "Скорбь".
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
dedi erkek sağlığı için çıplak poz veren adam. Сказал парень, позировавший голышом для мужского журнала.
Menzili pek geniş değil, ama belli bir uzaklıkta sinyal veriyor. Радиус действия небольшой, но на определённом расстоянии он даёт сигнал.
Haley Bob'a her zaman poz verdirerek fotoğraf çekmişimdir. Знаешь, раньше Хейли Боб мне постоянно позировала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !