Exemples d'utilisation de "pratik yaptım" en turc

<>
Yalnızken pratik yaptım, çünkü çok güzel dans ediyorsun. Я тренировался один, ведь ты так хорошо танцуешь.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Teori ve pratik bir arada olmalıdır. Теория и практика должны быть едины.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Biz pratik insanlarız, Poirot. А мы практики, Пуаро!
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Biraz pratik yapman lazım. Тебе не помешает практика.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Pratik apmaya devam etmeliyim. Мне необходимо продолжать практиковаться.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
'Pratik' olarak lisanslı mı? "Практикующий"? С лицензией?
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Şimdi biraz pratik yapalım. Burda eski bir kasa var. А теперь перейдем к практическим упражнениям на модели сейфа.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
David, sen pratik ve düzenlisin. Дэвид, ты практичный и организованный.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Geçen yıl bir sürü pratik yapmıştım. В прошлом году было много практики.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Tabi her zaman pratik için gelebilirsin... Ты можешь репетировать вместе с нами.
Bir sürü tahlil yaptım. Я сделала много тестов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !