Exemples d'utilisation de "rüya görüyor" en turc

<>
Çoğunlukla giysilerle alakalı rüya görüyor. В основном ему снится одежда.
Kötü rüya görüyor olmalı. Может снятся плохие сны.
Sanırım, Toomy denen herifle ilgili rüya görüyor olabilir. По-моему она видит сон про того мужика, Туми.
Keşke Ji Hyun rüya görüyor olsa... если бы Джи Хен просто спала.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Şuradaki sevimli bayanı görüyor musun? Видишь красивую женщину вон там?
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Hâlâ kartı görüyor musun? Ты ещё видишь карточку?
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Şuradaki kuşları görüyor musun? Видишь вон тех кошечек?
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Şu pisti görüyor musun? Видишь эту посадочную полосу?
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Köşedeki adamı görüyor musun? Видишь парня на углу?
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Oradaki aleti görüyor musun? Çit makası gibi olan. Видишь тот инструмент, похожий на триммер для забора?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !