Exemples d'utilisation de "rüya gördüm" en turc

<>
Liz, dün gece Kenneth'la ilgili çok gerçekçi bir rüya gördüm. Лиз, прошлой ночью мне приснился очень натуралистичный сон про Кеннета...
Bir rüya gördüm, peder. Мне приснился сон, Отец.
Çılgınca bir rüya gördüm. Мне приснился безумный сон.
Kelso'yla alakalı erotik bir rüya gördüm. Келсо приснился мне в эротическом сне.
O gece bir rüya gördüm. Той ночью мне приснился сон.
Çok canlı bir rüya gördüm. Мне приснился очень яркий сон.
Ben de bir rüya gördüm. Annemle ilgili... Мне тоже приснился сон, о маме.
Gece o kadar sıkıcı bir rüya gördüm ki uyandım. Uyumaya korktum. Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть.
Dün gece çılgınca bir rüya gördüm çok gerçekçiydi, ama uyanınca kendimi tazelenmiş hissettim. Мне снился такой странный и реалистичный сон, но я проснулась как новая копейка.
O gece karmaşık bir rüya gördüm. Laterna çalan biri vardı. В эту ночь я спал наполовину, где-то играл орган.
Tuhaf bir rüya gördüm. Я видел странный сон.
Rüya mıydı yoksa demin bir banka soygunu mu gördüm? Это был сон, или я увидел ограбление банка?
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Ben ilkini gördüm, fakat çok geçmeden dünya milyonlarcasını gördü. Я увидел первых, но вскоре мир увидел их полчища.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
İkna edici kanıtlar gördüm. Я видел убедительные доказательства...
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !