Exemples d'utilisation de "rüyadan uyanmak" en turc

<>
Ve bitirdiğimde ise rüyadan uyanmak gibidir. А когда закончу, словно просыпаюсь.
Telaşla bir rüyadan uyanmak gibi bir şey. Мм. Это как проснуться от лихорадочного сна.
Görüyorsunuz, bu gerçekten önemli Şimdi uyanmak. Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum. Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар.
Bu sanki, uzun bir kabustan uyanmak gibi. Это было похоже на пробуждение после ночного кошмара.
Hem de son defasında. En son defasında. Bu rüyadan uyanmalıyım. Не просто в последний раз - в самый последний раз.
Belki yanlız uyanmak daha kötü olabilir. Разве что, просыпаться в одиночестве.
Hepsi. Rovno sadece bir rüyadan ibaret. Как будто Ровно был только сном.
Bir sabah ölü uyanmak istemiyorum. Я не хочу проснуться мёртвым.
saat sonra okula gitmek için uyanmak zorundayım. Мне вставать в школу через четыре часа.
Biz, tümörün aşağı olacak avı demektir ve uyanmak... Мы собираемся поймать опухоль, и когда ты проснешься...
Sabah'te uyanmak gerçekten zor. Трудно просыпаться в утра.
Uyanmak istiyor musun Stu? Хотите проснуться, Стю?
Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum! Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться!
Uyan, uyanmak zorundasın. Очнись. Ты должна очнуться.
Yeniden uyanmak ve sizleri görmek çok güzel. Как же приятно, проснувшись, увидеть...
Hemen uyanmak zorundasın. Sadece uyan, yap şunu! Ты должна проснуться, давай же, просыпайся!
Sabahları uyanmak için aklına gelen bir tane sebep var mı? У тебя вообще есть причина, чтобы вставать по утрам?
Bu kabustan uyanmak istiyorum. Я только хочу проснуться.
Yarın sabah erken uyanmak istiyorum. Я хочу проснуться завтра рано утром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !