Exemples d'utilisation de "rahatsız ettiğim için üzgünüm" en turc

<>
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum. Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Maestro. Простите, что подвёл, Маэстро.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Parker diye birini arıyordum. Простите за беспокойство. Я ищу паренька по имени Паркер.
Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm. Привет, извиняюсь, что побеспокоил.
Tamam, o zaman. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Хорошо, сэр, простите, что побеспокоила.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama mahalledeki bir olayı araştırıyoruz. Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
Sizi evinizden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою вас дома.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm çocuklar ama gelip Sheldon 'ınızı geri almanız lazım. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, kedicik. Прости, что побеспокоили, котенок.
Seni pazar günü rahatsız ettiğim için üzgünüm. Извините, что беспокою вас в воскресенье.
Çalışırken sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama tamirci kurutma makinesini hâlâ bitiremedi. Извините, что беспокою вас, но мастер еще не починил сушилку.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Usta. Извините, что потревожил вас, мастер.
Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою так поздно.
Sizi evinizde rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Извините, что беспокою вас дома, сэр.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama alarm çaldı da. Извините, что беспокою вас, но сработала сигнализация.
İnatçı olduğunu ima ettiğim için üzgünüm. Прости, что назвала тебя упрямым.
Rahatsız ettiğim için bağışlayın efendim. Простите за вторжение, сэр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !