Exemples d'utilisation de "resmi bir" en turc

<>
Resmi bir iş için buradayız. Я здесь по официальному делу.
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
Resmi bir itiraz yazısı yazıyorum. Я сейчас пишу официальный протест.
Gayrı resmi bir operasyondu ve ben sadece bir öğrenciyim. Это была неофициальная операция, и я просто стажер.
Harika ve kusursuz olur ama kafandaki o resmi bir türlü yapamazsın. И всё замечательно. Идеально. Но соответствовать тому образу ты не можешь.
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
Resmi bir genelge aldık. Мы получили официальный циркуляр.
Tamam, eğer okulu bırakmıyorsan, resmi bir şikayet yapmanın zamanı geldi. Что ж, если ты остаешься, то я подам официальную жалобу.
Bir şeyler öğrenir öğrenmez, resmi bir açıklama yapacağız. Как только что-то узнаем, мы сделаем официальное заявление.
00 itibariyle Bay Garibaldi resmi bir soruşturma için Mavi'e eşlik edecek. 00, мистер Гарибальди сопроводит вас в Голубой сектор для допроса.
Bu resmi bir açıklama değil emin olmak istiyorum. Я хочу убедиться, что это официальное заявление.
Sweeney'den resmi bir onay al ve biz de görevi ihmal konusunda korunalım. Только получи от Суини знак замолчать, и мы защищены от злоупотреблений.
Korkarım resmi bir teşhis işlemi bu şekilde yürümez. Боюсь, это не сойдет за официальное опознание.
Michael, resmi bir soruşturma açmak için kırk sekiz saat beklememiz gerek. Майкл, мы должны подождать часов, прежде чем начать официальное расследование.
Yani, kendinize kolay yapabilirsiniz ya da biz için Cinayet'e aşağı getirebilir resmi bir konuşma. Так что можете облегчить себе жизнь, или проедем в убойный отдел для официальной беседы.
Resmi bir özür ve ödeşmiş sayılalım. Публичное извинение - и мы квиты.
Prens şimdi resmi bir işe katılıyor. Прямо сейчас Принц на официальном приёме.
Bu resmi bir kimlik tespiti. Это и будет формальным опознанием.
Merkez Partisi'nden resmi bir açıklama talep ettik... Мы просили центральную партию на официальные комментарии...
Bu dosya resmi bir dosya o konuyla alakası yok. Это другие документы, они тут ни при чем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !