Exemples d'utilisation de "restoranda yemek" en turc

<>
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Çok fazla restoranda çok fazla yemek yedim. Я съел много еды во многих ресторанах.
O restoranda oturduğun sürece, ne yersen yemek sayılır. Пока он сидит в этом ресторане, это обед.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ve de aynı restoranda. В этом самом ресторане.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Öyle mi? Güzel bir restoranda yer ayırtmıştım. Но у меня заказан столик в хорошем ресторане.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Restoranda karşılaştığım adamla buluştum. - Ee, sonra? Я позвонил тому парню, которого встретил в ресторане.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış. Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Restoranda fazla mesaiye kalıyor musun son zamanlarda? У тебя сейчас много смен в ресторане?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Restoranda başarı kokuları alıyorum! Чую успех нашей закусочной.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış. 15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Roman, vagon restoranda mısın? Роман, ты в закусочной?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !