Exemples d'utilisation de "richard" en turc avec la traduction "ричард"

<>
Richard öldü, Mildred gözünü kaybetti. Ричард погиб, Милдред потеряла глаз.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Bazen hakların için savaşmak zorunda kalırsın, Richard. Иногда за свои права нужно бороться, Ричард.
Richard Colford, kurucumuz ve Yönetim Kurulu Başkanı'mız. Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор.
Richard seni güvenli bir yere götürecek. Ричард отведёт тебя в безопасное место.
"Bu koridorda Richard Nin arka arkaya oyun oynadı" "На этом месте Ричард Никсон провел игр".
Richard Kimble tarzında fakat tek kollu bir adam aramak yerine... А-ля Ричард Кимбл, но тот то искал однорукого человека...
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Norma Jennings ve Richard Tremayne jüride olacak. Это будут Норма Дженнингс и Ричард Тримэйн.
Marilyn ve Richard akşam yemeğine geliyor. Мэрилин и Ричард приходят на ужин.
Richard, şu "Verge" çekimini yapmak istiyorsak harekete geçsek iyi olur. Ричард, начинай уже чесаться, иначе пропустим фотосессию "Вердж". "
Şu sıcak havlulardan istiyorum, Richard, hani şu maşa ile getirilenlerden. Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
Bu benim son umudum, Richard. Это моя последняя надежда, Ричард.
Richard Kimble karısını neden öldürdü? Почему Ричард Кимбл убил жену?
Beğensen de beğenmesen de Amerika'nın Richard Roper'a ihtiyacı var. Америке нужен Ричард Ропер. Нравится тебе это или нет.
Bu adamı sevdiğiniz doğru mu, Sör Richard? Вы правда любили этого человека, сэр Ричард?
Sör Richard ve Leydi Morris. Сэр Ричард и леди Моррис.
Richard, bu arada da ben tükenmiş olacağım, ve operasyon diye bir şey kalmayacak. Ричард, к тому моменту, как я закончу, уже не будет никакой операции.
Kral Richard, 000'in üzerinde mahkûma nöbetçi durmamızı mı istiyor? Король Ричард хочет, чтобы мы стояли на страже заключенных?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !