Exemples d'utilisation de "ruh hali" en turc

<>
Ruh hali hava durumunu etkileyen bir kadın vardı. Была женщина, чье настроение влияло на погоду.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor. Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Ruh hali değişiyordu. Manik davranışlar, uykusuzluk. Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Nasıl bir ruh hali içinde olduğunuzu görüp size bildiren yeni bir uygulama. Это новое приложение, которое мы разрабатываем. Оно следит за вашим настроением.
Ama son birkaç haftadır, ruh hali tamamiyle değişti. Но в последние несколько недель его настроение совершенно изменилось.
Max'in ruh hali nasıl? Как у Макс настроение?
Bugün Dennis Johnson'un ruh hali gibi. Как сейчас понимаете состояние Денниса Джонсона.
Nick, Andie'nin şu andaki ruh hali hakkında bir fikrin var mı? Ник, ты точно знаешь, что сейчас на уме у Энди?
Arabanın sanki onu uçurumdan yuvarlamışsın gibi bir hali var! А кузов выглядит так, словно падал в пропасть.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Bu trans hali saat dakika devam etti. Её экстатическое состояние длилось часа и минут.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Kötülüğün vücut bulmuş hali o. Он - зло во плоти.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Adamım burası kötülüğün insan şekline girmiş hali. Человек, это место является воплощением зла.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Kötülüğün vücut bulmuş hali olduğunu. Что ты зло во плоти.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Şeytanın vücut bulmuş hali mi? Что он дьявол во плоти?
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !