Exemples d'utilisation de "söz verirse" en turc

<>
Bence Damon ne söz verirse versin, bir sürü insan ölür. Я думаю, что чтобы Дэймон ни обещал умрёт много людей.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Hakim evin güvenli olmadığına karar verirse, kız derhal koruyucu aile yanına verilir. Если судья решит, что атмосфера в доме неподходящая, о девочке позаботятся.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Banka herkesin karşılıksız olarak evine dönmesine izin verirse... Если банк позволит всем бесплатно возвращаться в дома...
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Cevap verirse diye plan yaptın mı hiç? Что делать будешь, если он ответит?
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Eğer büyükbaban izin verirse neden olmasın. Если дедушка разрешит, то можно.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Eğer onu salmaya karar verirse... Если она решит его освободить...
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Ya bana sözleriyle zarar verirse? Вдруг она меня обидит словом?
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Eğer kardinal bitirmeme izin verirse... Если кардинал позволит мне закончить...
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Ya Süpermen herkesi öldürmeye karar verirse? Что если Супермэн решит всех убить?
Ash bana sizden söz etmişti. Эш рассказывал мне о вас.
Eğer ifade verirse Peter'a hapis yolu görünür. Если она даст показания, Питера посадят.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !