Exemples d'utilisation de "söz vermiyorum" en turc

<>
Denerim ama hiçbir şey için söz vermiyorum. Я постараюсь, но я не обещаю.
Ama bir söz vermiyorum. Но ничего не обещаю.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Algy, vaftiz olmana izin vermiyorum. Элджи, я запрещаю тебе креститься.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Francine, izin vermiyorum. Франсин, я запрещаю.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Hayır, buna izin vermiyorum. Нет. Я не дам разрешения.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Bu biletleri sana öylesine vermiyorum. Я не просто даю билеты.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Bu adamın kaçıp gitmesine izin vermiyorum, patron. Я не дам этому парню уйти, Король.
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
O yüzden o tanığa izin vermiyorum. И я не разрешаю этого свидетеля.
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Sana geç kalman için para vermiyorum. Я плачу тебе не за опоздания.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Ash bana sizden söz etmişti. Эш рассказывал мне о вас.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Onun hakkında kimsenin iyi bir söz ettiğini duymadım. Ни одного доброго слова о нем не слышала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !