Exemples d'utilisation de "süre önce" en turc

<>
Onu ölmeden kısa süre önce rüyamda görmüştüm. Она мне приснилась незадолго до ее смерти.
Roy bir süre önce para kazanmayı denedi. Не так давно Рой пытался заработать денег.
Kısa süre önce öğrendiğimize göre Alabamalı bir oğlum olacak. Оказывается, я скоро стану мамой мальчика из Алабамы.
Bir süre önce tanışmıştık. Мы пару раз виделись.
On dakikadan az bir süre önce, bu banknotlar vestiyerdeki bir ceketten çalındı. Не далее как минут назад помеченные банкноты были вытащены из пальто в раздевалке.
Bir süre önce aynı şeyleri benim için de söyleyebilirdiniz. Недавно вы и обо мне могли тоже самое сказать.
Kısa süre önce Myers-Briggs kişilik testini yaptım. Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу.
Efendim, kısa süre önce düşmanı gözlemeleri için yeni gözcüler sevk ettim. Сэр, я как раз отправил разведчиков, чтобы осмотреть позиции врага.
Kısa süre önce eski dosyalarına gizlice baktım. Я недавно покопался в твоих старых делах.
Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim. Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет.
Uzun süre önce dünyada sayılamayacak kadar ejderha vardı. Давным давно в мире было огромное количество драконов.
Hayır, bir süre önce taşındık. Нет, мы давно уже переехали...
O yemin uzun süre önce ettim, bozmaya niyetimde yok. Я дал эту клятву давным давно И намерен хранить ее.
Kısa süre önce ikiye katladığım kliniğe gitsen iyi edersin. Лучше пойди отрабатывать недавно удвоенные мной часы в клинике.
Bir yıldan kısa bir süre önce de teknoloji mağazasında çalışıyordun. И чуть меньше года назад вы работали в магазине электроники.
Barmenliği bir süre önce bıraktım. Я ушел недавно из барменов.
Bunu çok uzun süre önce kabullendim. Я смирился с этим очень давно.
O kuralı uzun süre önce kaldırdık. Мы отменили это правило давным давно.
Kısa süre önce de yenisini çıkardılar. А совсем недавно вышла новая версия.
Bu gemi, bir saatten daha kısa bir süre önce dairemden çalındı. Этот корабль, был похищен из моей квартиры, меньше часа назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !