Exemples d'utilisation de "sürpriz yapmaya" en turc

<>
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Sanırım bana sürpriz yapmaya karar verdi. Полагаю, она захотела меня удивить.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Carl için sürpriz olacak. Это сюрприз для Карла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !