Exemples d'utilisation de "sürprizlerle doludur" en turc

<>
"Hayat sürprizlerle doludur". annem böyle derdi. "Жизнь полна сюрпризов", говорила моя мама.
Bir leprikanın evi sürprizlerle doludur. В доме лепрекона много сюрпризов.
Buna rağmen bu sular sürprizlerle doludur. Даже эти драгоценные воды полны сюрпризов.
Hayat sürprizlerle doludur, Komutan. Жизнь полна сюрпризов, коммандер.
Aynen, sürprizlerle doludur. Да. Она полна сюрпризов.
Denizcilik tarihi Marie Celeste'lerle doludur. В морской истории полно таких Марий Селест.
Bu gece sürprizlerle dolu. Сегодня ты полон неожиданностей.
Ama yaşam güzel bölümlerle doludur. Но жизнь полна хороших вещей.
Sürprizlerle dolusunuz öyle degil mi? Вы полны сюрпризов, да?
Astronomi ilginç gerçeklerle doludur. Астрономия полна интересных фактов.
Ama hayat sürprizlerle dolu, Joe. Но жизнь полна сюрпризов, Джо.
Hayat zor kararlarla doludur. Жизнь полна невозможных решений.
Evet, dünya sürprizlerle dolu. Да, жизнь полна сюрпризов.
Lezzetli ve vitamin doludur. Вкусно и полно витаминов.
Sürprizlerle dolusun, Sayın St. Patrick. Вы полны сюрпризов, мистер Сент-Патрик.
Evet banliyöler pek çok umudunu yitirmiş adamla doludur. Да, пригород полон мужчин, переставших надеяться.
Sürekli yeni sürprizlerle karşılaşmak aslında kendini kandırmaktan başka bir şey değildir. Сталкиваясь все время с новыми сюрпризами, все больше запутывая себя.
Hiç şüphe yok, cepleri doludur. Нет сомнений, его карманы полны.
Desene, ikimiz de sürprizlerle doluyuz. Думаю, мы оба полны сюрпризов.
İnsan genleri "Çöp DNA" denen şeyle doludur. Итак. В человеческом геноме полно бесполезного ДНК, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !