Exemples d'utilisation de "sıcak banyo" en turc

<>
Luke, hemen sıcak banyo yap. Люк, быстро принимать горячую ванну.
Sıcak banyo, sağlam yemek, temiz yatak. Горячая ванна, обильная еда, чистая постель.
Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin. Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему.
Şarap, sıcak banyo. Вино, горячие ванны.
Sıcak banyo, sıcak yatak. Горячая ванна, теплая кровать.
Sıcak bir banyo yapmaya gidiyorum ve... Я лишь хочу принять горячую ванну.
Sıcak bir banyo istiyorum. Я хочу горячий душ.
Sıcak bir banyo ve uykuya ihtiyacım var. Мне нужно принять горячую ванну и поспать.
Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum. Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер".
Sana şöyle sıcak bir banyo hazırlayayım. Хочу сделать тебе приятную горячую ванну.
Sıcak su yok, banyo yok. Без горячей воды, без ванны.
Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день - й в мире по количеству смертей
Evet, güzel banyo. Да, ванная красивая.
Tüm ülke sıcak hava dalgasıyla boğuşurken, hoş bir görüntü. Глобальное потепление или перенаселение В Индии жара усиливается, а количество жертв увеличивается.
Banyo dolabında gizli bir bölme var. В столике в ванной есть тайник.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Ama su mavi olduktan sonra nihayet banyo yapmak için anlaştılar. Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !