Exemples d'utilisation de "sırt üstü" en turc

<>
Hamileliğin üçüncü döneminde sürekli sırt üstü yatmak iyi gelmez. На третьем триместре трудно все время лежать на спине.
Oğlum ağaçtan sırt üstü düştü. Beni aradı. Мой сын упал с дерева на спину.
Onu sırt üstü yatırabilir misin? Можешь положить ее на спину?
Sanchez sırt üstü yatıyor. Санчез лежит на спине.
Tenor Andrea Bocelli bütün bir şarkıyı sırt üstü söyleyerek kaydetmiştir. Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
Hayır, sırt üstü duruyor. Нет, он на спине.
Bir kızı sırt üstü yatırıp ellerini bağlamanın tek bir sebebi vardır. Есть только одна причина держать девушку прикованной и лежащей на спине.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Sırt ağrısından kurtarılmış oldum. Теперь моя спина раскрепостилась.
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
Doğru değil. Ona bir sırt çantası aldım ve ona bayıldı. Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Bu şeye daha önce de sırt çevirmiştim. Ona gitmesini söyledim ve Cynthia öldü. Я пошел против этой вещи раньше, оттолкнул ее, и Синтия умерла.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Sırt çantamı neden hazırladın? Зачем ты собрал рюкзак?
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Sırt çantamı sen yürüttün, değil mi? Это ты украл мой рюкзак, да?
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Sırt düz, ayaklar paralel. Спину ровно, ноги параллельно.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !