Exemples d'utilisation de "sağ kurtuldu" en turc

<>
Kız kardeşim Clarice katliamınızdan sağ kurtuldu! Моя сестра Кларисса пережила вашу резню!
Hapisteki saldırıdan sağ kurtuldu. Он выжил после нападения.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Hayatım bir kez daha lazanya sayesinde kurtuldu. И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
S, o cesetten kurtuldu. Эс избавилась от того тела.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Merhametinle bir çocuğun hayatı kurtuldu. Твоё милосердие спасло мальчику жизнь.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Grace Powell hastaneye zamanında yetişti ve hayatı kurtuldu. Грейс Поуэлл доставили в больницу вовремя и спасли.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
İnsanlık onun sayesinde kurtuldu. Человечество выжило благодаря ей.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Yalnız bu defa kurban canlı kurtuldu. Только на этот раз жертва выжила.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Dr. Walker virüsten kurtuldu ve bu yüzden çok büyük tehlikede. У доктора Уокер нет вируса поэтому она в смертельной опасности.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Bir şişko eksildi ve kız da kurtuldu. одним козлом меньше, и девчонка спасена.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Ölümden kıl payı kurtuldu. Он чудом избежал смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !