Exemples d'utilisation de "sabote etti" en turc

<>
Bellamy frenleri sabote etti. Бэллами повредил эту линию.
Sessizliğiniz görevinizi sabote etti ve siz benim en büyük müttefikim oldunuz. Своим молчанием вы саботировали свою работу и были моим лучшим союзником.
Bu yüzden görüşmeleri sabote etti. Именно поэтому он сорвал переговоры.
Birileri motoru sabote etti ve telsizin çalışmadığına da emin oldu. Ne? Кто-то сломал мотор и убедился, что радио не будет работать.
Yıldız Filosu subayları enerji şebekesini sabote etti. Офицеры Звёздного Флота вдруг саботировали энергетическую сеть.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti. Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
İlla açılış haftamı sabote etmen gerekiyordu. Тебе просто необходимо было сорвать открытие.
"Hepimizi yok etti, üstüne madalya verdiler." Он погубил своих, и получил за это медаль.
Bizi sabote etmeye mi çalışıyorsun? Ты тут саботаж пытаешься устроить?
Whitmore kraliçenin gemisini yok etti, kızı ise kalkanını devre dışı bıraktı. Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле.
Birileri, Santos'un aracını sabote ederek, onu öldürmek istedi ve biz burada olanları çözmek durumundayız. Кто-то попытался убить Сантоса его собственной машиной, и мы должны разобраться, что здесь произошло.
yüzyılda, Kara Ölüm Avrupa'nın neredeyse tamamını yok etti. В -м веке Черная смерть уничтожила почти всю Европу.
İş görüşmemi sabote ettin! Ты сорвал моё собеседование!
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti. Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
Ben bir şekilde onu sabote etmiştim. Я своего рода сорвала ее. Ты?
Sixtus ailemi yok etti. Сикст уничтожил мою семью.
Hiçbir şeyi sabote etmedim. Ничего я не саботировал.
Sepsis ile enfeksiyon üç gün daha beynini öldürmeye devam etti. За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг.
Soygunun sabote olmasını istiyorlar. Они хотят саботировать ограбление.
O tepede onu öldürdün ve Bay Cicero da aracında bu durumu temizlemeye yardım etti. Ты убил её там, на холме и мистер Цицерон позволил использовать свой фургон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !