Exemples d'utilisation de "saf bir" en turc
Bir kızıl deliğin kalbinde oluşup, saf bir cüce yıldız kristalinde stabilize oldu.
Образовался в сердце красной дыры и сформировался в чистый кристалл из карликовой звезды.
Bu yüzden saf bir tutku patlamasıyla çekiç elimden uçuverdi.
И в порыве ярости молоток вылетел из моих рук.
Sade ve saf bir güçle taşıyıcısının dileklerini yıkımla gerçekleştiriyor.
Он исполняет желание сквозь разрушение чистая и простая сила.
Ama önce virüsün saf bir örneğine ihtiyacımız var.
Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса.
Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız.
Мы должны найти героя, с храбрым сердцем и чистой душой.
Güvenip inanabileceğin tatlı, nazik ve saf bir adam.
Добром, нежном, чистом, которому можно довериться.
Annem ve babam şunu anladılar ki, saf bir kristal bardak özen ister aksi takdirde tuzla buz olabilir.
Родители поняли, что с изящным хрустальным бокалом надо обращаться осторожно, а то он может вдребезги разбиться.
Midemin en derinliklerinde, her santimimde, senden kesin ve saf bir biçimde nefret ediyorum.
Тихо, тихо. - В глубине души каждым фибром моим я просто-напросто ненавижу тебя!
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité