Exemples d'utilisation de "sakın söyleme" en turc

<>
Evet, sakın söyleme, bu senin özel beyaz güç parmaklığın. Только не говори, что это ваш переход только для белых?
Sakın söyleme. Sırrımı tuttuğunuz sürece bu da bizim sırrımız olur. Это будет нашим секретом, пока вы будете хранить мой.
Annemle babama bunu sakın söyleme. Не рассказывай маме с папой.
Şu an nasıI hissedeceğimi sakın söyleme bana. Не указывай мне, как себя вести!
Sakın bunu bir daha söyleme. "Hayatını değiştirecek kadar iyi." Никогда больше так не говори - "он все полностью меняет".
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
simdi sessiz ol ve digerlerine söyleme. Теперь тихо. И не говори остальным.
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Gülümse ve bir şey söyleme. Улыбайтесь и ничего не говорите.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Bir motordaki türbinler, Tanrı'nın size yeterince silindirli olmadığını söyleme yoludur. Турбины это лишь способ сказать, что в моторе недостаточно цилиндров.
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Ona baska bir sey söyleme. Больше ничего ему не говори.
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Bunu karıma söyleme sakın. Не говори моей жене.
Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi. Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !