Exemples d'utilisation de "sakın unutma" en turc

<>
Sakın unutma! Bir kere bunu başarırsan o başarıyı kimse senden geri olamaz. Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя.
Konileri kaldırmayı sakın unutma! Не забудь убрать конусы.
Yarın gece Gretchen ile olan yemeğimizi sakın unutma. Не забудьте про ужин с Гретхен завтра вечером.
Bak, kapıyı kilitlemeyi sakın unutma. Не забудь закрыть дверь на замок.
Hindi için de yer sakla sakın unutma. Но не забудь оставить место для индейки.
Şiir bittikten sonra bana göndermeyi sakın unutma. Надеюсь, ты пришлёшь мне законченную поэму.
Kartını sakın unutma, destenin arasına geri koy. Запомни свою карту и положи обратно в колоду.
Sam McCord hayatında asla böyle sahtekarca birşey yapmadı! Bunu sakın unutma! Будет тебе известно, что Сэм МакКорд в жизни никого не обманул!
Sakın unutma yaptıklarının çoğunu polise anlatmamayı tercih ediyorum yani bir şey değil. Просто помни. Я много не рассказала полиции, поэтому не стоит благодарностей.
Sevgililer gününde çiçek almayı sakın unutma. Не забудь цветы на Святого Валентина.
Sakın unutma, bu bu ikimizin arasında. Запомни, хотя, это между нами.
Sakın unutma! Senin adın Salomon! Не забудь, тебя зовут Соломон.
Ama sakın unutma bu senin seçimindi. Но помни. Это был твой выбор.
Bir şeyi sakın unutma: Seni büyük zevkle bedavaya öldürürüm. Но помните об одном - вас я бы убил бесплатно.
Ama sakın unutma ben de yeğenimi ve yavrusunu kaybettim. Но не забывай. Я потерял племянницу и ее малышку.
Sakın unutma, her -3 saatte bir ateşini ölç. Не забудь, проверяй его температуру каждые два-три часа.
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Unutma, asıl panda kızıl pandadır! Не забывайте, красная панда - это тоже панда!: -)
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
İşini bitirince buzdolabına koymayı unutma, Bart. Bart? Не забудь убрать его в холодильник, Барт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !