Exemples d'utilisation de "sanıyorum ki" en turc

<>
Öyle sanıyorum ki dostlarınız. Твои дружки, полагаю?
Sanıyorum ki yardım kurumun ufak yardımları da kabul ediyor. Предполагаю, твоя благотворительная организация принимает и простые подношения.
Sanıyorum ki teknik bir diyagram olmalı. Это похоже на некую техническую схему.
Sanıyorum ki mükemmel bir günü kaçırdım. Полагаю, что пропустил чудесный день.
Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da. Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы.
Sanıyorum ki bu şekilde hissediyor olması mümkün. Кажется, это вполне возможно, да.
Evet. Sanıyorum ki oldukça karmaşık bir durum olabilir. Да, я предполагаю, что это непросто.
Sanıyorum ki, bir şekilde onu beyninden çıkarsam bile en basit tabiriyle beyin ölümü gerçekleşmiş olur. Думаю, даже если бы я могла ее удалить, это привело бы к гибели мозга.
Öyle sanıyorum ki, bu mesleğiniz daha çok bir gece işi. Ведь это по большей части ночная работа, как мне кажется.
Ve öyle sanıyorum ki tutuklanmak üzereyim. И я думаю меня пришли арестовать.
Arkadaşlarıyla şarap içiyorlarmış ki sanıyorum ki kadın hamile olduğunun farkında değildi. Она пила вино, а значит, не знала о беременности.
Sanıyorum ki Bart hakkında konuşuyorduk. Мы вроде о Барте говорили.
Ama sanıyorum ki kol testeresi yoktu. По-моему там не было лучковой пилы.
Ve sanıyorum ki sen ansızın evlenmeye ve düzene girmeye hazırsın. И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться.
Sanıyorum ki bu kişinin ismini biliyorsun? Значит, ты знаешь его имя.
Öyle sanıyorum ki bu standart prosedüre dâhil değil. Я так понимаю, это не стандартная процедура.
Fakat sanıyorum ki arkadaşımız duyguya önem veren biri. Но я думаю что наш друг слишком сентиментальный.
Sanıyorum ki her daim sevdim. Думаю, что всегда любил.
Sanıyorum ki beni su götürmez bir şekilde yakaladınız, öyleyse... Полагаю, Вы поймали меня с поличным, так что...
Sanıyorum ki birisinin bana dolar borcu var. Кажется, кто-то задолжал мне $ 200.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !