Exemples d'utilisation de "sanatı" en turc
Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Ama Gabriel Solis için, sabahları okula bırakma sanatı...
Но Габриэль Солис, искусству высадить ребенка у школы...
1967 yılında Metodi Andonov sanatı öğrettiği Tiyatro ve Film Sanatı İçin Ulusal Akademi'nden mezun oldu.
В 1967 году окончила Национальную академию театрального искусства "Кръстьо Сарафов", обучалась в актёрском классе Методи Андонова.
Sanat gerçekliği mi aşmak, yoksa gerçeklik sanatı mı?
Искусство превосходит реальность, или же реальность превосходит искусство?
Genelde bu tip şeyleri süreç sanatı veya mercek baskılarda görürsünüz ama fırçayla yapılmışı çok nadirdir.
Такое встречается в концептуальном искусстве или линзовой печати, и очень редко в живописи кистью.
Sokak sanatı beni genellikle korkutur ama bu çok güzel olmuş.
Обычно стрит-арт меня пугает, но это очень даже ничего.
1921'de Maurice Raynal bir İtalyan yayınevi için Ossip Zadkine'in eseri ve sanatı hakkında ilk monografi kitabı hazırladı.
В 1921 вышла первая монография о Цадкине влиятельного художественного критика Мориса Рейналя.
Erken yaşlardan itibaren büyükannesinden nakış ve dokuma sanatı öğrenmiştir.
С ранних лет искусству вышивки и ткачества её обучала бабушка.
HoReCa aracılığıyla mal satmak, satış noktasının (kuruluş), katılımcıların sanatı ve aşçıların tecrübesi pahasına malların marka değerini (markanın ek değerini artırmak için) artırmaya olanak tanır.
Продажа товара посредством HoReCa позволяет повысить брендовую стоимость товара (увеличить дополнительную стоимость товарного знака) за счёт антуража точки продажи (заведения), искусства обслуживающего персонала и опыта поваров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité