Exemples d'utilisation de "saniyeliğine" en turc

<>
Brenda'yı bir saniyeliğine çalacağım, Natalie, sakıncası var mı? Geliyorum. Я на секунду украду Бренду, Натали, если вы не против.
Ameliyat sırasında, sadece bir kaç saniyeliğine. Всего на несколько секунд во время операции.
Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki? Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду?
Vince, seninle bir saniyeliğine yalnız konuşabilir miyim? Винс, можно с тобой поговорить наедине секунду?
Şimdi üç saniyeliğine arkamı döneceğim ve sana tepelere kaçman için fırsat vereceğim. Я отвернусь на три секунды, чтобы дать тебе возможность сбежать подальше.
Uçuş, bir saniyeliğine telsiz bağlantısı sağladım ama sonra yine koptu. Полет, на секунду появился радиоконтакт, а затем снова пропал.
Muazzam hızı ve coşkusu ile Youpi'yi birkaç saniyeliğine de olsa savunma yapmak zorunda bırakmıştı. Его невероятные скорость и напор на несколько секунд заставили Юпи сконцентрироваться лишь на защите.
Özür dilerim. Gözümü bir saniyeliğine ayırmıştım ki, Creed patates tavanı kaptı. Прости, я на секунду отвернулся, и Крид стащил твои оладьи.
Üzgünüm Efendim. Yön bulma kontrolleri bir saniyeliğine bizdeydi, ama tekrar kaybettik onları. На секунду мы получили управление навигацией, но тут же потеряли его снова.
Dinle, sen düzmece telefon görüşmeni yaparken Dan'i bir saniyeliğine çalabilir miyim? Пока ты отвечаешь на фальшивый звонок можно я на секунду украду Дэна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !