Exemples d'utilisation de "sarhoş edip" en turc

<>
Onu sarhoş edip köpeğini elinden aldın, değil mi?! Ты напоил ее, и украл чертову собаку, так?
Tamam, o zaman beni sarhoş edip beni becerdin. Так, а затем ты напоил меня и изнасиловал?
Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu. На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Acayip sarhoş olmak istiyorum... Я дико хочу выпить...
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor. Нет, он просто пьян и придуривается.
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor. Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Partideki en sarhoş adama yani. Самому пьяному парню на вечеринке.
Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok. Слушай, не надо меня проверять все время.
Bırak onu, sarhoş bu. Оставь его, он пьян.
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor.. Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Boş konuşan bir sarhoş. Он - пьяный болтун.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum. В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Bayan, sarhoş musunuz? Сестрёнка, ты пьяна?
Az önce park edip bir restorana girdiler. Они просто припарковались и пошли в ресторан.
İşte, yatıyor yerde, gözyaşlarından sarhoş olmuş. Там, на полу и пьян от слез.
Peki, bu çok kapsamlı, ama biz insanları garaja tıkmaya devam edip herşeyin değişmesini umamayız. Исчерпывающий ответ, но мы не можешь пихать людей в гараж, пока все не изменится.
Sarhoş olduğum günü hatırlıyor musun? Помнишь, как я напился?
Sen çizginin ardında saklanıp milleti ikna edip "iyi yaptım" diyen araba satıcısısın. Ты просто говорливый продавец машин, прячущийся за фразой "Я творю добро".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !