Exemples d'utilisation de "sarhoş olmak" en turc

<>
Acayip sarhoş olmak istiyorum... Я дико хочу выпить...
Sarhoş olmak için, emin ol gelirim. Чтобы окончательно пропасть? Конечно, приду.
Kovaks sarhoş olmak ister misin? Ковакс, вы хотите напиться?
Ne kadar sarhoş olmak istiyorsun? Как сильно ты хочешь напиться?
Hiç sarhoş olmak için içiyor musunuz? Вы когда-нибудь пили, чтобы напиться?
Boş bi mideyle sarhoş olmak ne kolay, tanrım! Hey. О, боже, это так легко сделать на пустой желудок.
Sadece birkaç tane, sarhoş olmak istemiyorum. Совсем чуток, я не хочу напиться.
Mesai bitimi partisinde sarhoş olmak şart. На вечеринке после смены нужно напиться.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu. На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor. Нет, он просто пьян и придуривается.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Partideki en sarhoş adama yani. Самому пьяному парню на вечеринке.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Bırak onu, sarhoş bu. Оставь его, он пьян.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Boş konuşan bir sarhoş. Он - пьяный болтун.
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Bayan, sarhoş musunuz? Сестрёнка, ты пьяна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !