Exemples d'utilisation de "savaşın" en turc
Önümüzdeki savaşın son savaşımız olmasına izin vermeyelim.
Давай не дадим следующей войне стать последней.
Savaşın sonu yaklaşıyor. Ne cephane kaldı ne de su.
Сражение подходит к концу нет боеприпасов, кончилась вода.
Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur!
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил.
Bir şekilde, o Pah-ruhları solucan deliğine salmak savaşın gidişatını bizim lehimize çevirdi.
Выпуск "Призраков Па" в червоточину переломил ход войны в нашу пользу.
Hiçbir şey değişmedi, savaşın için ondan vazgeçmemizi gerektirecek kadar.
Не настолько, чтобы променять ее жизнь на твою войну.
Ve bu savaşın ait olmadığı tek yer varsa orası burasıdır.
И если есть хоть одно место неподвластное войне это здесь.
Aleksinaç Muharebesi, Osmanlı Devleti'ne bağlı Sırbistan Prensliği ile Osmanlı arasındaki 1876 yılında meydana gelen savaşın bir evresi.
Битва при Алексинаце - сражение между Княжеством Сербия с Османской империей, которое произошло 1 сентября 1876 года.
Şu an bizi titreten savaşın eşiğinde olmamıza rağmen bu yalvarış yalnızca Papa'nın kendisine yönelik tasarlanmış.
Так же, как мы трепещем на пороге войны, и прошение предназначено лично Папе.
Savaşın en tehlikeli anlarından birisi Barış görüşmelerinin başladığı andır.
В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры.
Aramızdaki bu savaşın ne zaman başladığını bile bilmiyorum, Melissa artık buna bir son versek olmaz mı?
Я не знаю, когда эта война началась между нами, Мелисса. Но она может просто закончиться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité