Exemples d'utilisation de "война" en russe

<>
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев. Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Именно! Война окончена. Doğru, savaş bitti.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Война кончилась, Роджер. Savaş bitti, Roger.
Ты помнишь, как началась война? Savaşın nasıl başladığını hala hatırlıyor musun?
Война закончилась три года назад. Savaş üç yıl önce bitti.
Эта война грубо нарушает суверенитет Туркмении. Bu savaş Türkmenistan'ın bağımsızlığını ihlal etmektir.
Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия... Savaş, deprem, fırtına yangın, kıtlık, salgın hastalık...
К тому времени война закончится. O vakte kadar savaş biter.
Ситуация остается сложной. Но если действительно будет война, все светлые силы объединятся воедино. Durumun tatsızlığı sürmektedir, fakat eğer savaş gelirse, aydınlığın güçleri birleşip birlik oluşturacaklar.
Война с Тенями окончена. Gölgeler Savaşı sona erdi.
Три дня и уже идёт война. Üç gün geçti ve yine savaştayız.
Была объявлена война Испании. İspanya'ya savaş ilan edildi.
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. Her parça bilgi için devam ettirilen tam zamanlı gizli bir savaş var.
Приближается война, крошка. Savaş geliyor, poppet.
Внизу будто война прошла. Aşağısı savaştan çıkmış gibiydi.
Война для нас не прекращалась. Savaş bizim için hiç bitmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !