Exemples d'utilisation de "saygısızlık etmek istemem ama" en turc
Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor.
Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь.
Saygısızlık etmek istemem ama ben yanlış bir şey yapmadım.
При всем уважении, я не делала ничего подобного.
Saygısızlık etmek istemem ama, bir büyücü sizden birisini nasıl öldürebilir?
Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя?
Binbaşı, saygısızlık etmek istemem ama Setauket küçük bir kasabadır.
Майор, при всём уважении, Сетокет - маленький город.
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz.
Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu.
При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Ukalalık etmek istemem ama burada doğruluk çok önemli.
Прошу прощения за педантизм, но точность важна.
Saygısızlık etmek istemem hanım efendi, ama biz artık devlet için çalışmıyoruz.
При всём уважении, мэм, мы больше не работаем на правительство.
Kabalık etmek istemem ama bu benim buraya geldiğimden beri yediğim en iyi yemek.
Не хочу показаться грубым но это лучший обед, который я ел здесь.
Saygısızlık etmek istemem, fakat her zaman zarar görüyoruz.
При всём уважении, мы страдаем всё это время.
Saygısızlık etmek istemem efendim ama bunun nasıl bir yardımı olacak?
Со всем уважением, сэр, как это может помочь?
Evet, ama-- - Saygısızlık etmek istemem Ajan Bering, ama siz gelene kadar bu bina oldukça güvenliydi.
При всём уважении, агент Беринг, здание было под полным контролем, пока не явилась ваша команда.
Efendim, saygısızlık etmek istemem, ama kafam acayip karıştı.
Сэр, при всем уважении, я сбит с толку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité