Sentence examples of "проявить неуважение" in Russian

<>
Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя? Saygısızlık etmek istemem ama, bir büyücü sizden birisini nasıl öldürebilir?
Их неуважение к королю настолько возросло, что они сделали гробницу позади дворца. Bir kez olsun Joseon Hanedanlığı'na saygı duymamıştır. Sarayın arka kısmına mezar bile kazmıştır.
Лучше подумай о том, что пора проявить активность с принцессой. Endişelenmen gereken bir şey varsa o da hâlâ prensese açılamamış olman.
Скажи, чем я заслужил твое неуважение? Saygısızlığını hak etmek için ne yaptığımı söyle?
Один из наших приверженцев в больнице, и нам стоит проявить осторожность. Daha yeni, üyelerimizden biri hastaneyi boyladı ve daha dikkatli olmaya başlamalıyız.
Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение. Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin!
По закону капитан может проявить снисхождение. Yasalarımız kaptanın merhamet etmesine izin verir.
Вы проявили неуважение к суду. Şu anda mahkemeye hakaret ettiniz.
Как насчет проявить немного сострадания, Шон? Biraz şefkat göstermeye ne dersin, Shawn?
Не смей проявлять неуважение! Bana saygısızlık edeyim deme!
И жажда проявить себя. Ve kendini kanıtlama arzusu.
И вновь Кауфман показывает полное неуважение. Kaufman her zamanki gibi saygısızlık gösteriyor.
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. Tecrübelerime göre yeni edindikleri güçleri göstermeye çok hevesli olanlar tamamen güçsüz olan kişilerdir.
За неуважение к моей жене. Ayrıca karıma saygısızlık ettiğin için.
Доступная, уязвимая, стремящаяся проявить себя. Uygun, savunmasız ve kendisini kanıtlamaya hazır.
Ты оказала неуважение моей жене. Anlat bana. Karıma saygısızlık ettin.
А раз я застряла здесь, придётся мне проявить фантазию. Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek.
Эй, ты! Что за неуважение! Sen var ya, hiç saygın yok!
Извините, но мне надо проявить снимки. İzin verirseniz banyo etmem gereken röntgenler var.
Твоя жажда мести, твое неуважение и ненависть человечества зашла слишком далеко. İntikam hevesinizle, insanları hor görüp onlara kin güderek çizmeyi iyice aştınız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.