Exemples d'utilisation de "seçim yapmam" en turc
Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim.
И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою.
Bununla Matrix arasında bir seçim yapmam gerekseydi, -Matrix'i seçerdim.
Если приходится выбирать между этим и Матрицей я выбираю Матрицу.
fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz.
Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл.
Çok düşük ve hiç arasında seçim yapmam gerekirse, çok düşüğü seçerim.
Предоставьте мне выбор между слабым шансом и никаким, я выберу слабый.
Fakat varlıklı bir yaşam sürmekle merhametsiz şekilde can vermek arasında seçim yapmam gerekti.
Однако мне был дан выбор: жить в богатстве или умереть в муках.
"Önce şunu yapmam lazım, sonra da çalışmayı çok istediğim gruplarla çalışabileceğim."
"О, сделаю это, смогу работать с группами, которые мне нравятся"
Hadi! Hayır, ne yapmam gerektiğini söyleyemiyorsun çünkü hiçbir bok olmadı, değil mi?
Не можешь сказать, что я якобы сделал, потому что я нихрена не делал!
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik.
Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim.
С годами я поняла, что именно этого делать нельзя.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim?
И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla.
Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité