Exemples d'utilisation de "sende" en turc

<>
Kahve tenli olduğundan sende, 000 beyaz kadının bilgeliği oluyor. Как у темнокожей, у тебя мудрость тысячи белых женщин.
Sende insan doğasının kasvetli bir görünümü olduğunu hissediyorum, genç adam. А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.
Sen çok özelsin. Sende, benim bir zamanlar kaybettiğim merak duygusu var. В тебе есть всё то чувство прекрасного, что я когда-то потерял.
Eğer senin şu salak parayı geri getirmezse, sende koca kıçını evden uzaklaştır artık! Если этот твой балбес не вернёт деньги, и сам можешь убираться из дома!
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
Sende ayı kapanına yakalanmış bir nüfus memurunun hitabet gücü ve ivediliğini görüyorum. У тебя красноречие и безапелляционность переписчика населения, попавшего в медвежий капкан.
Kız kardeşimde skolyoz * vardı, ve bence sende de olabilir... У моей сестры сколиоз и возможно у вас, ну знаете...
Sende Matthew Wild'ın numarası var mı? У тебя есть номер Мэттью Уайлда?
Eğer sende yoksa.. bir elbise veya etek almayı.. düşün istersen. ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет...
Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok. То что я ищу в ассистенте, у тебя нет.
Dur, bütün hayranların isimleri sende var, değil mi? Погоди, у тебя есть имена всех фанатов, так?
Sende şeref duygusu var, adil oynamalısın. У тебя есть чувство чести, справедливости.
Aile gururu gibi bir şey yok mu sende? Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а.
Myka, şu yansımalı camları olan güneş gözlüğün hâlâ sende mi? Мик, у тебя еще есть те солнцезащитные очки с зеркалами?
Adam, sende de Kocaayak'ın bir resmi var. Адам, у тебя есть снимок снежного человека.
Tıbbi kayıtlarımızın ve doğum sertifikalarımızın olduğu kutu sende, değil mi? Коробка с нашими медицинскими картами и метриками у тебя, да?
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba? У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
Ve sende de belirtilerin bazıları var. И у тебя есть несколько симптомов.
sınıf bir dövüşçü olmak için sende ölümcül bir içgüdü yoktu Mike. У тебя не было инстинкта убийцы, чтобы стать топовым бойцом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !