Exemples d'utilisation de "senden önce davrandı" en turc
O plaj köyün arazisine otel kurma planların vardı ama Ian senden önce davrandı.
Ты планировал построить курорт на месте пляжного городка, но Йен вас опередил.
Aslında ilk onunla vakit geçirmeyi düşünmüştük, ama şerefsiz Edward Sears bizden önce davrandı.
Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас.
O sandalyede senden önce kimin oturduğunu bilmek ister misin?
Хочешь знать кто сидел на этом месте до тебя?
Haksız çıktığın için üzgünüm. Biri benden önce davrandı.
Жаль тебя разочаровывать, но кое-кто меня опередил.
Biz formülün diğer yarısını senden önce bulacağız. Ve dünyayı kurtaracağız.
Мы найдем вторую половину формулы раньше тебя и спасем мир!
Gerek yok. Bu naneli likör, çünkü senden önce düşündüm.
Нет необходимости, это мятный шнапс, я все предусмотрела.
Vuran adam, senden önce benim onu bulmamdan sakınsın.
Стрелку лучше надеяться что ты доберешься до него первым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité